Иностранные поговорки

Распространенные пословицы, поговорки, фразы индийцев, народов Индии.

Красивое лицо всякий поцелует.
Когда вспыхнул пожар, поздно копать колодец.
Два упущения возможны при владении богатством: давать недостойному и не давать достойному.
Быстро сделанная работа хорошей не бывает.
Слово женщины ненадежно.

Известные арабские высказывания и выражения на русском языке.

Когда ты говоришь, слова твои должны быть лучше молчания.
Тот, чей дом сделан из стекла, не бросает в людей камни.
Язык, что секущий меч, слово, что пронзающая стрела.
Суетливый не найдет удовлетворения, сердитый - радости, а скучный - друга.

Крылатые выражения, поговорки жителей Таджикистана на русском языке.

Влюбленному и Багдад не далек.
Враг побежит, если ты не побежишь.
Вели дураку принести чалму - он принесет её вместе с головой.
Говори голосом тихим, потому что самый неприятный из голосов есть голос осла.

Белорусские высказывания, пословицы, фразы со значениями на русском языке.

Спроба – не хвароба.
Попытка – не пытка.
Сядзелі на гэтай нядзелі.
Шуточный ответ на приглашение присесть.
Паглядзім, на чым свіння хвост носіць.
Поглядим, на чем свинья хвост носит.
Папраў казе хвост.
Поправляй козе хвост, а в мое дело не лезь.


Киргизские высказывания и выражения. Перевод на русский язык.

Бай хвастается скотом, бедняк - мечтами.
Кому везет, у того собака травой питается, а кому не везет, того собственная жена обворовывает.
Коня подковывают, а осел поднимает ногу.
Комолый козел просил рога, но остался без них.

Распространенные пословицы, поговорки, фразы народа Адыгеи.

Если ты прав - ты силен.
Глупый пестрое любит.
Если хочешь врать - вали на мертвого.
Если брюхо сыто, хлеб сырым становится.
Если долго смотреть на молоко, и в нем увидишь кровь.

Корейский язык. Перевод на русский лучших пословиц и поговорок.

Долог путь, когда идешь один.
Будет ли жить краб без клешней.
Если красивая внешность, значит ли, что и душа красивая.
Армия без полководца, что ребенок без матери.
Дочка мила своя, а хлеба - чужие.

Интересные пословицы и выражения на испанском языке с переводом

Donde pongo el ojo, pongo la bala.
Куда положу глаз, туда положу и пулю. (Что захочу, то и получу).
Tanto peca el que mata la vaca, como el que le agarra la pata.
Грешник тот, кто убил корову, но и тот, кто взял её ногу.
Afortunado en el juego, desgraciado en amores.
В любви не везет, так в игре повезет.

Распространенные пословицы, поговорки, фразы мордовского народа.

Избалованный ребёнок - не кормилец.
И на хорошем дереве бывают сухие сучья.
Дурная слава стоит, а худая бежит.
Иногда и безумный скажет умное слово.
Девушка растет для чужого, парень - для хозяйки.

Pages